Okinawa no keigo [沖縄の敬語], CEJames & Alfonz Ingram
Okinawan honorifics are distinct from their Japanese counterparts, reflecting the Ryukyuan language and culture, which developed independently from Japan until the Ryukyu Kingdom (1429–1879) was annexed by Japan. While some Japanese honorifics were later adopted, traditional Okinawan honorifics remain unique.
1. Okinawan Honorifics and Titles
Okinawan society, influenced by Chinese, Japanese, and indigenous Ryukyuan traditions, used a variety of formal address systems based on rank, age, and status.
B. Common Forms of Address
• Oji (おじ) / Obaa (おば) – Used for respected elder men and women, similar to Ojii-san (おじいさん) / Obaa-san (おばあさん) in Japanese.
• Nishi (ニシ) – Used to respectfully address women of higher rank, similar to -sama in Japanese.
2. Okinawan Samurai and Warrior-Class Honorifics
The Pechin-class warriors were civil-military officials, practicing Okinawan martial arts (Te, later known as Karate) but focusing on diplomacy rather than open warfare.
3. Okinawan Karate and Honorifics
4. Differences Between Okinawan and Japanese Honorifics
Conclusion
Okinawan honorifics reflect the Ryukyu Kingdom’s independent culture, emphasizing respect, familial bonds, and social rank. While modern Okinawans use Japanese honorifics, the traditional system still survives in Karate, cultural ceremonies, and elder respect.
No comments:
Post a Comment